Aprender um novo idioma vai além das regras gramaticais e do vocabulário básico. Trata-se de mergulhar na riqueza de expressões e mudanças idiomáticas que cada idioma tem a oferecer. O espanhol, em particular, é um idioma repleto de expressões e mudanças idiomáticas que refletem a cultura e a história das regiões onde é falado. Neste artigo, exploraremos 10 expressões espanholas da Espanha, juntamente com seus significados em português, para que você possa enriquecer seu vocabulário e entender melhor o espanhol em seu contexto cultural.
Significado en español: Estar distraído o pensando en algo diferente de lo que está sucediendo en ese momento.
Significado en portugués: "Estar com a cabeça nas nuvens."
Significado en español: Algo extremadamente caro.
Significado en portugués: "Custar os olhos da cara."
Significado en español: Es preferible hacer algo tarde que no hacerlo en absoluto. Significado en portugués: "Antes tarde do que nunca."
Significado en español: Cometer un error o decir algo inapropiado.
Significado en portugués: "Dar com a língua nos dentes."
Significado en español: En situaciones negativas, a menudo se encuentran aspectos positivos o lecciones.
Significado en portugués: "Não há mal que não traga um bem."
Significado en español: Cuando alguien llega justo cuando están hablando de él. Significado en portugués: "Falar do diabo."
Significado en español: Referirse a una tarea o actividad que es muy fácil de realizar.
Significado en portugués: "Ser canja" ou "Ser moleza."
Significado en español: No poder dormir durante la noche, tener insomnio.
Significado en portugués: "Não pregar olho."
Significado en español: Hacer algo inútil o sin sentido, que no tendrá un impacto real.
Significado en portugués: "Enxugar gelo."
Significado en español: Darse por vencido o renunciar a algo.
Significado en portugués: "Jogar a toalha."